- Neymar gave fans his entire football kit, leaving him standing in his boxers! [Video]
- Brilliant! Robinho pretends to be injured so that Neymar can drive cart around the pitch [Video]
- Angel Di Maria is asking Louis van Gaal to bring Nicolas Gaitan to Manchester United [Express]
- Roberto Carlos and Elano set up Ibson for fantastic futsal-esque goal in charity game [Video]
- Neymar pulls off ridiculously cheeky sombrero flick over opponent [Video]
“Zlatanera” (to dominate) – the new word added to the Swedish dictionary
The Swedish Language Council have officially introduced a new word: “Zlatanera” – which in English means “to clear anything with force” or “to dominate.”
The verb, essentially “to Zlatan” (“Zlataner”), has been in common use by Swedes for a few months now.
“Zlatanera” was originally used on Les Guignols, a popular satirical French puppet show who joked about everyone being in awe of Zlatan Ibrahimovic and has since been taken up by the Swedes, including the extra “a.”
The super Swedish striker has had an excellent start to life in Ligue 1 where he has 18 goals for PSG at the midway point of the campaign.
This new word – “Zlatanera” – will now be in official Swedish dictionaries for 2013. Ridiculous!
Zlatan Ibrahimovic has been very vocal on French TV in recent days, with plenty of videos conducted in English.
Earlier this week, we featured the PSG hitman speaking about Brazilian Ronaldo and he has also discussed his plans for this campaign with the Ligue 1 club’s official YouTube channel on a new video released today.
- Updated: December 27, 2012